lang chạ

lang chạ

Một người lang chạ không có nhà cố định.

Définition
  1. Adjectif:

    • Sans discernement, au hasard : "lang chạ" décrit une action ou un comportement effectué sans sélection, de manière imprudente ou en s'associant à n'importe qui.
    • De mœurs légères, libertin : "lang chạ" qualifie une personne, souvent une femme, ayant une conduite sexuelle jugée indifférenciée ou moralement répréhensible.
  2. Verbe (usage rare):

    • Fréquenter sans distinction : agir en s'associant ou en ayant des relations avec tout le monde, de manière inappropriée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • ấy bị mang tiếngngười lang chạ. (Elle a la réputation d'être une femme de mœurs légères.)
    • Anh ta kết bạn lang chạ, chẳng chọn lựa . (Il se lie d'amitié au hasard, sans aucune sélection.)
  • Verbe:
    • Đừng lang chạ với những kẻ xấu. (Ne fréquente pas n'importe qui avec des individus mal intentionnés.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans un registre familier ou péjoratif, avec une connotation moralisatrice, particulièrement lorsqu'il s'applique à la vie amoureuse ou sexuelle.
  • Il peut impliquer un manque de principes ou de dignité perçu dans les relations sociales.
Variantes et mots apparentés
  • Lang chạt (adjectif) : variante orthographique moins courante de "lang chạ", avec le même sens.
  • Bừa bãi (adjectif) : de manière désordonnée, négligente. (Nuance différente, mais parfois utilisée dans des contextes similaires pour le manque de sélection.)
Synonymes
  • Débauché(e) : qui mène une vie de débauche, de plaisirs.
  • Léger/Légère : qui a une conduite frivole, notamment en matière sentimentale.
  • Inconstant(e) : qui change facilement d'avis ou d'attachement.
Expressions idiomatiques
  • Ăn nói lang chạ : parler de manière indiscrète, inappropriée, ou en mélangeant tout.
    • Mày đừngăn nói lang chạ như thế! (Ne parle pas de façon aussi indiscrète et inappropriée !)

Từ chứa "lang chạ"